Вторая книга ПаралипоменонГлава 11 |
|
1 |
|
2 |
|
3 |
|
4 «Так говорит Господь: Не ходите воевать со своими братьями. Ступайте все по домам, потому что это произошло по Моей воле». |
|
5 |
|
6 Вифлеем, Етам, Текоа, |
|
7 Бет-Цур, Сохо, Адуллам, |
|
8 Гат, Марешу, Зиф, |
|
9 Адораим, Лахиш, Азеку, |
|
10 Цору, Айялон и Хеврон. Это укрепленные города в землях Иудеи и Вениамина. |
|
11 Он укрепил их оборонительные сооружения, поставил в них военачальников и устроил во всех этих городах хранилища для хлеба, оливкового масла и вина. |
|
12 Он также снабдил эти города щитами и копьями и хорошо укрепил их. Земли Иудеи и Вениамина остались под его контролем. |
|
13 |
|
14 Левиты даже оставили свои пастбища и все добро и отправились в Иудею и Иерусалим, потому что Иеровоам со своими сыновьями отстранил их от служения Господу. |
|
15 Он назначил своих жрецов в святилищах на возвышенностях, где он поставил идолов в образе козлов и тельцов, которых он сделал. |
|
16 Те изо всех родов Израиля, кто отдал сердца тому, чтобы искать Господа, Бога Израиля, последовали за левитами в Иерусалим, чтобы приносить жертвы Господу, Богу их отцов. |
|
17 Они укрепили царство Иудеи и поддерживали Ровоама, сына Соломона, три года, ходя путями Давида и Соломона в течение этого времени. |
|
18 |
|
19 Она родила ему сыновей: Иеуша, Шемарию и Загама. |
|
20 Затем он женился на своей двоюродной сестре Маахе, внучке Авессалома, которая родила ему Авию, Аттая, Зизу и Шеломита. |
|
21 Ровоам любил Мааху, внучку Авессалома, больше всех своих жен и наложниц. Всего у него было восемнадцать жен и шестьдесят наложниц, двадцать восемь сыновей и шестьдесят дочерей. |
|
22 |
|
23 Он поступил мудро, разослав своих сыновей по всем землям Иудеи и Вениамина и по всем укрепленным городам. Он дал им в изобилии припасов и подыскал для них много жен. |
2 ChroniclesChapter 11 |
|
1 And when Rehoboam |
|
2 But the word |
|
3 Speak |
|
4 Thus |
|
5 And Rehoboam |
|
6 He built |
|
7 And Bethzur, |
|
8 And Gath, |
|
9 And Adoraim, |
|
10 And Zorah, |
|
11 And he fortified |
|
12 And in every |
|
13 And the priests |
|
14 For the Levites |
|
15 And he ordained |
|
16 And after |
|
17 So they strengthened |
|
18 And Rehoboam |
|
19 Which bore |
|
20 And after |
|
21 And Rehoboam |
|
22 And Rehoboam |
|
23 And he dealt wisely, |
Вторая книга ПаралипоменонГлава 11 |
2 ChroniclesChapter 11 |
|
1 |
1 And when Rehoboam |
|
2 |
2 But the word |
|
3 |
3 Speak |
|
4 «Так говорит Господь: Не ходите воевать со своими братьями. Ступайте все по домам, потому что это произошло по Моей воле». |
4 Thus |
|
5 |
5 And Rehoboam |
|
6 Вифлеем, Етам, Текоа, |
6 He built |
|
7 Бет-Цур, Сохо, Адуллам, |
7 And Bethzur, |
|
8 Гат, Марешу, Зиф, |
8 And Gath, |
|
9 Адораим, Лахиш, Азеку, |
9 And Adoraim, |
|
10 Цору, Айялон и Хеврон. Это укрепленные города в землях Иудеи и Вениамина. |
10 And Zorah, |
|
11 Он укрепил их оборонительные сооружения, поставил в них военачальников и устроил во всех этих городах хранилища для хлеба, оливкового масла и вина. |
11 And he fortified |
|
12 Он также снабдил эти города щитами и копьями и хорошо укрепил их. Земли Иудеи и Вениамина остались под его контролем. |
12 And in every |
|
13 |
13 And the priests |
|
14 Левиты даже оставили свои пастбища и все добро и отправились в Иудею и Иерусалим, потому что Иеровоам со своими сыновьями отстранил их от служения Господу. |
14 For the Levites |
|
15 Он назначил своих жрецов в святилищах на возвышенностях, где он поставил идолов в образе козлов и тельцов, которых он сделал. |
15 And he ordained |
|
16 Те изо всех родов Израиля, кто отдал сердца тому, чтобы искать Господа, Бога Израиля, последовали за левитами в Иерусалим, чтобы приносить жертвы Господу, Богу их отцов. |
16 And after |
|
17 Они укрепили царство Иудеи и поддерживали Ровоама, сына Соломона, три года, ходя путями Давида и Соломона в течение этого времени. |
17 So they strengthened |
|
18 |
18 And Rehoboam |
|
19 Она родила ему сыновей: Иеуша, Шемарию и Загама. |
19 Which bore |
|
20 Затем он женился на своей двоюродной сестре Маахе, внучке Авессалома, которая родила ему Авию, Аттая, Зизу и Шеломита. |
20 And after |
|
21 Ровоам любил Мааху, внучку Авессалома, больше всех своих жен и наложниц. Всего у него было восемнадцать жен и шестьдесят наложниц, двадцать восемь сыновей и шестьдесят дочерей. |
21 And Rehoboam |
|
22 |
22 And Rehoboam |
|
23 Он поступил мудро, разослав своих сыновей по всем землям Иудеи и Вениамина и по всем укрепленным городам. Он дал им в изобилии припасов и подыскал для них много жен. |
23 And he dealt wisely, |